Besel Boselî : Xeyidîn an Xeyîdîn
Du zimanzanên Kurd, Zana Farqînî û Samî Tan niqaş dikirin. Gelo rastiya peyvê “xeyidîn” e an “xeyîdîn” e. “Δ an “I”? Em li salonê bûn, dengê wan dihat gûhê me. Mamoste Zana got, “Bedel û Rodîzan gundî ne, niha li salonê ne, em bê hay ji wan bipirsin ka dê çawa bêjin.”
Mamoste Zana got: Bedel, hûn ji bo peyva “küsmek” ya tirkî dibêjin çi? Min got: Silbûn
Mamoste Zana şaş bû û got: Ji xwe Kurdîya we ya başûr e. Bila Rodîzan bibêje. Rodîzan hûn Goyî ji peyva “küsmek” a tirkî re bi Kurdî çi dibêjin? Rodîzanî bi devokê Goyanî got: ‘Enirîn.
Û agahî:
Xeyd, Enirîn, Silbûn, di halê rewşên cuda û psîkolojîk de têt bikar anîn.
Xeyd: Xeyda awarte-normal. Di wate an naveroka xwe de şîddetê bikar nîne. Küsmek , normal, şiddet içermeyen küsme hali.
Silbûn: Ew mîrov an civakên ku hatibin tirsandin, xeyda ji ber cav tirsandinê ye. Sindirilmişlikten gelen küsme halidir.
Enirîn, engirandin:Di halê hêrsbûnê de têt gotin. Kin, nefret ve hınçtan doğan küsme halidir.